CROCE, Benedetto, Breviario de Estética. Aesthetica in nuce, traducción de Jesús Bregante Otero, Sileno, Madrid, Alderabán, 2002, 252 pp., 16,8 x 11 cm., ISBN 84-95414-16-3.

 

El Breviario de Estética fue escrito por Benedetto Croce en 1912 como lecciones conmemorativas de la inauguración del Rice Institute (Houston). En él, Croce compila sus ideas, en sus propios términos, "con mayor coherencia y perspicacia" que en su "Estética". Se trata de cuatro lecciones ("¿Qué es el arte?", "Prejuicios en torno al arte", "El lugar del arte en la historia y en el espíritu humano" y una cuarta, "La crítica y la Historia del Arte. Inicio, carácter y períodos de la Historia de la Estética. El carácter de totalidad de la expresión estética") a las que se añade un apéndice: "Las dos ciencias mundanas de la estética y la económica". En ellas expone su tesis conocida de que el arte es intuición, cuya coherencia y unidad le viene dada por el sentimiento, y no es un hecho físico, ni un acto utilitario, ni un acto moral, ni tiene carácter de conocimiento conceptual, ni es mito. Asimismo, se enfrenta a los formalistas y a los contenidistas, sosteniendo que sólo es artística la unidad viva de contenido y arte, e igualmente subraya su tesis de la superioridad de lo bello natural sobre lo bello artístico, conforme a su neohegelianismo, y expone sus opiniones sobre la crítica de arte: el crítico como philosophus additus artifici, así como sobre el nacimiento de la estética como disciplina filosófica y su parentesco con el nacimiento de la filosofía moderna. Hay un par de errores en la edición del Breviario: en lugar de Baumgarten aparece Braumgarten, en las pp. 129 y 228, , así como "deba" en lugar de "daba" en la p. 163.

Aesthetica in nuce es una obra de 1928 y fue escrita para una nueva edición de la Enciclopedia Británica, donde se incluye en la voz Aesthetics. Traducido al inglés por Collingwood, en 12 lecciones muy breves vuelve sobre las ideas fundamentales desarrolladas en el Breviario, aunque algunos consideran que da un paso adelante, conformando el tercer momento de la estética croceana: el arte como intuición pura. En ella, entre otras cosas, hace un breve esbozo de la historia de la estética. El traductor ha tratado de ser lo más fiel posible al original, y en su introducción critica algunas de las traducciones en las que anteriormente se ha vertido esta obra al español. Hay que reconocer su mérito, pues la obra ha recobrado el frescor del texto original. Un pequeño error más, el "Shiller" de la p. 184.

 

 

Sixto J. Castro