LENGUA LATINA  Y

     SU LITERATURA  II  

 

 

 

Curso 2010-2011

Horario de clases: 

Lunes: 10-11 h.   martes: 9-10 h.   viernes: 10-11 h.

Aula 401

 

 

Objetivos

    Los objetivos de esta asignatura son principalmente tres: en primer lugar, que los alumnos entren en contacto directo con los autores y textos latinos seleccionados a través de su lectura, traducción y comentario; en segundo lugar, que alcancen un buen conocimiento de la tradición literaria dentro de la que se inscribe cada uno de ellos y sus aportaciones dentro de ésta; y finalmente, que consigan altas competencias en el campo de la morfología y de la sintaxis de la lengua latina y aumenten su arsenal de vocabulario latino.

 

Programa

         

Contenido teórico*:

LITERATURA

A. La historiografía:

1. Características generales de la historiografía romana.

2. Los inicios de la historiografía: los analistas. Cicerón.

3. Salustio y la monografía histórica.

B. Poesía:

1. Introducción a la poesía de época augústea.

2. La elegía latina: Tibulo, Propercio, Ovidio.

3. Las Metamorfosis de Ovidio.

 

SINTAXIS:

Repaso de la sintaxis del latín (al hilo de la traducción)

*Una versión más detallada de este programa se entregará en clase.

 

Contenido práctico

Primer cuatrimestre:  traducción, análisis y comentario de una selección de textos de Salustio.

Segundo cuatrimestre: traducción, análisis y comentario de un selección de textos de Ovidio, Tibulo y Propercio.

 

Actividades:

Por un lado, los alumnos deberán preparar diariamente unas cuantas líneas de texto, intentando comprender tanto su contenido como su forma.  Los resultados de ese trabajo se pondrán en común en clase, se corregirán y se ampliarán.

 

Por otro, los alumnos deberán preparar una obra (o parte de una obra) de forma individual, sobre la que rendirán examen sin diccionario. Las dudas que les surjan se resolverán en las tutorías.

 

 

criterios de evaluación:

    

El sistema de evaluación se dividirá en tres partes, todas obligatorias:

1ª parte:. Ejercicios de traducción (con diccionario) y análisis sintáctico sobre  los autores vistos en clase    (= 5 puntos)

2ª parte: Ejercicios de traducción (sin diccionario) y análisis sintáctico sobre las obras que el alumno ha preparado individualmente ( = 3 puntos)

 3ª parte: Ejercicios teóricos sobre los temas de literatura ( = 2 puntos)

 

 

   Bibliografía básica general:

       

AA.VV. Historia de la literatura. Literatura y sociedad en el mundo occidental. I: El mundo antiguo (1200 a.C.- 600 d. C.), trad. Madrid, Akal, 1988. (La 1749)

ALBRECHT, MICHAEL VON, Historia de la literatura romana, trad. Barcelona, 1997 (vol. I) - 1999 (vol. II)  (Bc 821L(091)his-1)

BAYET, J., La literatura latina, trad. Barcelona, 1976

BIELER, L., Historia de la literatura romana, trad. Madrid, 1975

BICKEL, E., Historia de la literatura romana, trad. Madrid, 1982 (Bc 9345)

BÜCHNER, K., Historia de la literatura latina, trad. Barcelona, 1968 (La 1719)

CODOÑER, C. (dir.), Historia de la literatura latina, Madrid, 1997 (La 6461)

ESTEFANÍA, D.-POCIÑA, A., (edd.), Géneros literarios romanos. Aproximación a su estudio, Madrid, 1996 (La 6078)

FLOCCHINI, N., Argomenti e problemi di letteratura latina, Milán 1977 (La 1948)

FUHRMANN, M. (ed.), Literatura romana, trad. Madrid, 1982 (La 1755)

GAILLARD, J., Introduccion a la literatura latina (desde los origenes hasta Apuleyo), Madrid 1997 (Bc 930.85Flash042)

GRIMAL, P., La Littérature latine, París, 1994 (La 1955)

HOWATSON, M.C., Diccionario de la literatura clásica, trad. Madrid, 1991 (La 1760)

HOWATSON, M.C., Diccionario abreviado de la literatura clásica, trad. Madrid, 1999 (Gr 7165)

KENNEY, E. J.- CLAUSEN, W. V. (eds.), Historia de la literatura clásica. Cambridge University. II: Literatura latina, trad. Madrid, 1989  (La 1753)

MARTIN, R.-GAILLARD, J., Les genres littéraires à Rome, París, 1981, 2 vols. (La 1725, La 1726)

 

 

                                                                        

           correo electrónico                                             volver