EJEMPLOS RESUELTOS:
INFINITIVO
Desea ir junto al ejército
Decidió hacer la guerra y probar todas las situaciones críticas
Unos cuantos soldados de César de la vanguardia (primera fila), que alcanzaron a éste (tras alcanzar a éste), lo obligaron a detenerse
Nota: ex primo ordine: Aunque se trata de un sintagma preposicional, sintagmas que normalmente funcionan como complementos circunstanciales de un verbo, en este caso es complemento de un sutantivo que indica el todo del que procede la parte designada por el sustantivo. Este complemento también se podría expresar mediante el genitivo (= pauci milites primi ordinis). Sin embargo, ambos tienen un matiz diferente, pues el genitivo indicaría "pertenencia a" y la preposición ex señala "procedencia, origen".
César decidió proteger en los primeros días el campamento con grandes fortificaciones
Nota: primis diebus: el ablativo sin preposición indican un momento concreto en el tiempo, frente al acusativo que indica la duración.
Conviene confiar, no conviene temer.
Clodio desea ser nombrado tribuno de la plebe
Estar satisfecho de lo suyo (sus cosas) es la verdadera felicidad
Nota: contentum:El atributo que acompaña a estos infinitivos sin sujeto aparece siempre en acusativo singular masculino como aquí.
Primero los marsos comienzan a disentir de éstos
A César le estaba permitido enviar legados a Pompeyo sin peligro
Nota: licebat:Es un verbo unipersonal, pues sólo se emplea en tercera persona. La función de sujeto de este verbo es desempeñada o por un pronombre neutro o por un infinito, como aquí, o por una oración completiva.
Libón ni recibía a los legados de César ni era garante del peligro de/asumido por éstos
Nota: recipere, praestare:Son infinitivos históricos, por eso llevan un sujeto en nominativo y se traducen por pasado.
Deciden de común acuerdo hacer la guerra junto a Lérida por las ventajas del propio lugar
EJEMPLOS RESUELTOS:
ORACIONES DE INFINITIVO
César ordena que se corte el puente
Nota: pontem rescindi: es una oración de infinitivo no concertada o no personal, pues el sujeto del infinitivo es el acusativo pontem. Se trata de un infinitivo de presente, luego indica una acción simultánea al presente iubet.
Micipsa esperaba que Yugurta sucumbiría fácilmente
Nota: Iugurtham occasurum: es una oración de infinitivo no concertada o no personal, pues el sujeto del infinitivo es el acusativo Iugurtham. Se trata de un infinitivo de futuro, luego indica una acción posterior al pretérito imperfecto sperabat. Es bastante frecuente que no aparezca esse cuando se trata de un infinitivo compuesto: de perfecto pasivo (participio pasado + esse) o, como aquí, de futuro (participio de futuro + esse).
Se anuncia a Afranio que había grandes escoltas junto a César al lado del río
Nota: magnos comitatus constitisse: es una oración de infinitivo no concertada o no personal, pues el sujeto del infinitivo es el acusativo comitatus. Se trata de un infinitivo de pasado, luego indica una acción anterior al presente nuntiatur.
Ve que un hombre tan estimado por sus compatriotas no puede ser aplastado ni mediante la fuerza ni mediante las asechanzas
Nota: posse hominem: es una oración de infinitivo no concertada o no personal, pues el sujeto del infinitivo es el acusativo hominem. Se trata de un infinitivo de presente, luego indica una acción simultánea al presente videt.
Ordena que sean llevados junto a él las restantes cohortes y los impedimenta
Nota1: cohortes impedimentaque traduci: es una oración de infinitivo no concertada o no personal, pues el sujeto del infinitivo son los acusativos cohortes e impedimenta. Se trata de un infinitivo de presente, luego indica una acción simultánea al presente videt.
Nota2:-que: es una conjunción copulativa (une elementos que tienen la misma función) enclítica, lo que quiere decir que se asocia al final del último de los elementos que une, formando una sola palabra con él: impedimentaque = et impedimenta.
Pero Yugurta consideraba que él obtendría entre tanto algo en Roma por dinero o por amistad
Nota1: sese effecturum: es una oración de infinitivo no concertada o no personal, pues el sujeto del infinitivo es el pronombre personal reflexivo en acusativo sese. Éste pronombre, al ser reflexivo, hace referencia al sujeto de la oración principal Iugurtha. Effecturum es un infinitivo de futuro (se sobrentiende esse), luego indica una acción posterior al pretérito imperfecto existimabat.
Nota2: Romae: es un locativo.
Yugurta responde que no hay nada (nada es) mayor ni más querido para él que la autoridad del senado
Nota1: quicquam...esse: es una oración de infinitivo no concertada o no personal, pues el sujeto del infinitivo es el pronombre indefinido en acusativo quicquam. Se trata de un infinitivo de presente, luego indica una acción simultánea al presente esse.
Nota2: autoritate senatus: el segundo término de la comparación se puede expresar en ablativo, como aquí, o introducido por quam seguido del mismo caso en que esté el primer término, aquí quicquam, (siempre que éste esté en nominativo o acusativo) = quam auctoritatem senatus.
Se alegraba al darse cuenta (dándose cuenta) de que la ciudad había sido arrebatada del peligro (a los peligros)
Nota1: civitatem...ereptam esse: es una oración de infinitivo no concertada o no personal, pues el sujeto del infinitivo es el acusativo civitatem. Se trata de un infinitivo de perfecto (pasivo), luego indica una acción anterior al pretérito imperfecto laetabatur.
Nota2: intelligens: es un participio de presente en nominativo sing., por ello concierta con el sujeto elíptico (3ª persona sing.) e indica simultáneidad con la acción pasada de laetabatur. Como verbo que es lleva un OD, en este caso una oración de infinitivo.
Decían que no se les debió dar dinero a los soldados hace poco
Nota1: danda esse...aera: es una oración de infinitivo no concertada o no personal, pues el sujeto del infinitivo es el acusativo aera. Se trata de un infinitivo de presente, luego indica una acción simultánea al pretérito imperfecto negabant.
Nota2: danda esse: el participio de futuro pasivo o gerundivo + sum forma la llamada voz perifrástica pasiva, que tiene al mismo tiempo valor de obligación y pasivo.
Nota3: negabant: el verbo nego,-as,-are se traduce por "decir que no".
Habían creído que ya había sido atacado el campamento, que parte de los enemigos ya se habían dirigido a la ciudad
Nota: castra...oppugnari, partem...tendere: son oraciones de infinitivo no concertadas o no personales, pues los sujetos de los infinitivos son los acusativos castra y partem. Son infinitivos de presente, luego indican una acción simultánea al pretérito pluscuamperfecto crediderant.
Se ordenó que Yugurta respondiese/se ordenó responder a Yugurta
Nota: Iugurtha respondere: es una oración de infinitivo concertada o personal, pues el sujeto del infinitivo es el mismo que el del verbo principal, el nominativo Iugurtha. Es un infinitivo de presente, luego indica una acción simultánea al pretérito perfecto iussus est.
Parecía que unos habían llevado tal noticia, que otros no habían esperado el resultado de la guerra o habían venido los últimos de todos
Nota1: attulisse, expectasse, venisse: son el núcleo de tres oraciones de infinitivo concertadas o personales, pues su sujeto es el mismo que el del verbo principal videbantur, es decir, alii. Los tres son infinitivos de perfecto, así pues indican una acción anterior a la del verbo principal (el pretérito imperfecto videbantur).
Nota2: ex omnibus: se trata de un sintagma preposicional que funciona como complemento del adjetivo en grado superlativo novissimi. Indica el todo respecto al que se tiene ese carácter superlativo. También se podría expresar con un genitivo partitivo: omnium novissimi.
Se considera que estas ciudades gestionan de forma bastante adecuada su administración
Nota1: administrare: es el núcleo de una oración de infinitivo concertada o personal, pues su sujeto es el mismo que el del verbo principal existimantur, es decir, civitates. Se trata de un infinitivo de presente, por lo que indican una acción simultánea al presente del verbo principal existimantur.
Nota2: commodius: es un adverbio en grado comparativo. Cuando el comparativo se utiliza sin un segundo término de la comparación (presente o sobreentendido) se traduce como "bastante..."
Parecía que ni su valor ni sus fuerzas podían sostenerlos
Nota1: posse: es el núcleo de una oración de infinitivo concertada o personal, pues su sujeto es el mismo que el del verbo principal videbantur, es decir, aut animus aut vires. Se trata de un infinitivo de presente, por lo que indican una acción simultánea al pretérito imperfecto del verbo principal videbantur.
Nota2: eorum: es un genitivo posesivo = "de ellos". En latín no existe un pronombre-adjetivo posesivo de 3ª que no sea reflexivo (suus,-a,-um siempre es reflexivo, es decir hace referencia al sujeto). Para indicar la posesión no reflexiva se utiliza el genitivo de is ea id : eius (si el poseedor es uno solo: "de él", "su"), eorum ( si los poseedores son varios: "de ellos, su").
En esta oración eorum es complemento tanto de animus como de vires, por eso va situado delanto de la disyunción aut animus aut vires.
Nota3: sustinere: no lleva explícito el objeto directo, pero sí implícito.
Índice de contenidos